محرر ترياق

كتابة ضد الكتابة ـ د. عبدالجبار الرفاعي

هلع الكتابة:  منذ بدأتُ الكتابة مازلت أتهيّب الكتابة، ففي كل مرة أقرر أن أكتب أحاول الهروب، وغالباً ألتمس الأعذار بانشغالي، وندرة ما يتوافر لدي من… اقرأ المزيد »كتابة ضد الكتابة ـ د. عبدالجبار الرفاعي

تودوروف أو الدفاع عن الأدب إلى أبعد مدى! الصادق بنعلال

 إن معرفة الأدب ليست غاية لذاتها ، و إنما هي إحدى السبل الأكيدة التي تقود إلى اكتمال الإنسان . و الطريق الذي يسلكه اليوم التعليم… اقرأ المزيد »تودوروف أو الدفاع عن الأدب إلى أبعد مدى! الصادق بنعلال

مقابلة مع جان بول سارتر حول الأدب والفلسفة – ترجمة وتمهيد: د.زهير الخويلدي

“لم أفهم أبداً الأدب إلا من حيث هو مشاركة في العالم… إذا لم يكن كل شيء، فإن الأدب ليس شيئًا… لذا لا يوجد أدب واضح… اقرأ المزيد »مقابلة مع جان بول سارتر حول الأدب والفلسفة – ترجمة وتمهيد: د.زهير الخويلدي

الترجمة نقل حرفي أم فعل إبداعي؟

لـ منير ابراهيم تايه منذ أن نشأت اللغات وترسخت نشأت الترجمة، وعبر التاريخ لعبت دورا بالغ الأهمية في نقل المعارف والثقافات بين الشعوب. فاليونان يرسلون… اقرأ المزيد »الترجمة نقل حرفي أم فعل إبداعي؟

نيرودا: الطفل الحزين الذي أصبح ” أميرا للشعراء”

عبدالله الساورة في كتاب المؤرخ ماريوأموريس ” نيرودا،  أمير الشعراء” ( 619 صفحة/ نونبر 2015) يعيد رسم وجود الطفل بابلو نيرودا الذي حصل على جائزة… اقرأ المزيد »نيرودا: الطفل الحزين الذي أصبح ” أميرا للشعراء”

ديستوفيسكي وروايتهُ – الأخوة كارامازوف – / رؤى في مفهوم الخير والشر

*عبدالجبار نوري دوستوفيسكي واحدٌ من أشهر الكتاب الروس ، وأفضل الكتاب العالميين ، الذي تركت أعمالهُ أثراً بليغاً ودائماً على الأدب في القرن العشرين ،… اقرأ المزيد »ديستوفيسكي وروايتهُ – الأخوة كارامازوف – / رؤى في مفهوم الخير والشر