آخر رسائل الشاعرة والروائية الأميركية سيلفيا بلاث

ترجمة أحمد فاضل كانت سيلفيا بلاث قد وضعت عذابها في العديد من الرسائل الصريحة الأخيرة إلى والدتها وطبيبها النفسي وأصدقائها والتي كتبتها قبل موتها تتحدث… اقرأ المزيد »آخر رسائل الشاعرة والروائية الأميركية سيلفيا بلاث

الإنسان يبحث عن المعنى: خمسة دروس يمكنك تعلّمها

في عام 1945م وبعد شهور من إطلاق سراحه من معسكر الاعتقال في ألمانيا النازية، جلس السيد فرانكل ليكتب كتابًا، وكان حينها قد بلغ الأربعين من… اقرأ المزيد »الإنسان يبحث عن المعنى: خمسة دروس يمكنك تعلّمها

ما يمكن لفرانز كوهيل أن يعلمك عن نفسك؟

تشرفت بإلقاء محاضرة في خلال الأسبوع الماضي كجزء من الفوز بجائزة فرانز كوهيل التذكارية للتميز في التعليم الاقتصادي، والتي قُدِّمَت في مؤتمر براغ عن الاقتصاد السياسي برعاية معهد CEVRO.… اقرأ المزيد »ما يمكن لفرانز كوهيل أن يعلمك عن نفسك؟

10 قواعد لكتابة سليمة وضعها نيتشه وصاغتها محبوبته في رسالة شهيرة

ترجمة مروة عبدالله حول قواعد أسلوب الكتابة الجيدة كتب الكثير من الكتاب المرموقين من بينهم وصايا هنري ميلر الـ11، وقواعد كورت فونيجت الثماني، ومسؤولية الكاتب… اقرأ المزيد »10 قواعد لكتابة سليمة وضعها نيتشه وصاغتها محبوبته في رسالة شهيرة

قواعد الترجمة السليمة من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية وفوائد مواقع الترجمة

لعل أهم عامل من عوامل انتشار العلوم على نحو واسع يتمثل اتباع المترجم لأسس وقواعد الترجمة من لغة إلى لغة أخرى ولا سيما من اللغة… اقرأ المزيد »قواعد الترجمة السليمة من اللغة العربية إلى اللغة الانجليزية وفوائد مواقع الترجمة

الأمانة العلمية في الترجمة

 ما المقصود بالأمانة العلمية؟  احترام حق الشخص المؤلف، والمسؤولية عن معلومات وأفكار الآخرين، والإشارة إلى مصادر المعلومات التي تستفيد منها كمرجع مستخدم، سواء عند إعداد… اقرأ المزيد »الأمانة العلمية في الترجمة

الترجمة التقنية (الفنية) والأدبية

في الوقت الحاضر ينمو حجم التعاون بين الشركات المحلية والأجنبية بسرعة، هذا يزيد من كمية المعلومات التي يتم تبادلها وبالتالي، أصبحت خدمات الترجمة التقنية أكثر شيوعاً… اقرأ المزيد »الترجمة التقنية (الفنية) والأدبية